新闻和活动

VISUAL SCNUFL

新闻和活动

微心愿,大星光|华外星光璀璨夜,让公益之光照亮滇西大山 Small Wishes, Bright Stars

“妈,祝你身体健康,早日病好,我爱你。”

在大理沙溪镇联合村一间屋子里,一个十来岁的男孩伏在小桌上,在亲手制作的 “爱的风铃”卡片上,一笔一划写下这句心愿。他的妈妈因精神疾病常年沉默,爸爸双目失明,他的微心愿只是一个电磁炉,只为放学后能更快为妈妈做上一顿热饭。


“Mom, wish you good health and I love you.”In Dali, a young boy wrote a heartfelt wish on a handcrafted wind chime card, hoping for his mother’s recovery. His simple wish was an induction cooker to cook warm meals for his family.

这是 2026 年 5 月,“岭暖云滇,情寄大山”公益行中,最触动人心的一幕。时光回溯到去年冬天,华外 IB 英贝学院、PIEP 爱培幼儿园联合广东省岭南教育慈善基金会,发起第三届“星光・璀璨夜”公益嘉年华。师生家长以义卖、表演汇聚爱心,筹得 6 万余元善款,其中 4.12 万元专项用于大理“大山的心愿” 微心愿项目。2026 年 5 月 22 日至 24 日,华外团队带着这份心意西行千里,把冬日的承诺,亲手送到大山深处。


In May 2026, the “Warmth from Lingnan to Yunnan” charity tour took place. Last winter, Huawai students, parents and partners raised over ¥60,000, with ¥41,200 used to fulfill small wishes for children in Dali.

公益不是一时热忱,而是严谨透明的信任传递。


首日,团队参访大理怡心社会工作服务发展中心。这家 4A 级、全国先进社会组织,完整展示了微心愿从入户征集、逐一核实到精准落地的全流程,确保每一分善款都用在最需要的孩子身上。


The team visited Dali Yixin Social Work Center, a 4A national model organization, to learn how wishes are collected, verified and fulfilled with full transparency.

“第一次真切感受到,公益不仅是爱心,更是专业与责任。” 随行学子感慨。这堂行走的公益课,让大家明白:善意唯有依托专业,才能真正温暖落地。


Students realized that charity requires both heart and professionalism. Kindness works best when supported by expertise.

跋山涉水,把爱送到最需要的地方

语言有隔阂,爱意无距离。


次日,团队抵达剑川县沙溪镇联合村。当地孩子与家长早早等候,眼神里却满是期待。华外同文外国语学校副校长黄彦女士为他们带来一堂特别的课程 《爱的五种语言》,通过言语肯定、时光陪伴、赠送礼物、服务奉献、身体接触五大板块,用最简单、最贴近生活的方式,教会大家如何表达爱、感受爱、传递爱。


Principal Huang taught a lesson on “Five Love Languages,” helping local children and parents express care through words, time, gifts, service and touch.

图片
图片
图片
一个小姑娘用扭扭棒编织手环送给黄校长:“你们给我送礼物,我也想用礼物表达我的喜欢。” 她的微心愿是一套书桌,梦想着好好学习,将来去大城市读大学。


A girl gave a handmade bracelet to show gratitude. Her wish was a desk to study toward her dream of attending university in a big city.

黄校与为她编织手环的女孩

亲子互动中,大家一起制作 “爱的风铃”。一个缺少妈妈陪伴的男孩认真写下:“我不要很多钱和玩具,只希望家人能开心地在一起。”


Families made “Love Wind Chimes.” One boy wrote that he only wanted his family to be happy together.

公益的意义,正是让这些微小却珍贵的心愿,被看见、被守护、被点亮。

The meaning of charity is to see, protect and light up these small but precious wishes.

本次项目共覆盖剑川县、云龙县99名困境老人与儿童。每一个微心愿都很小 —— 一套绘本、一张书桌、一个电磁炉,小到在城市里几乎不被留意;可它们又很大,大到足以撑起一个孩子对未来的全部想象。


The project supported 99 vulnerable children and elders. Small wishes like picture books, desks and cookers shape children’s hopes for the future.

这些微小心愿的实现,背后是怡心社工翻山越岭的日夜奔走,是当地妇联与村委会一次次入户核实、认真落实。


Social workers, women’s federations and village committees worked tirelessly to deliver these wishes.

黄校、岭南基金会副秘书长黄义与剑川县妇联主席李红霞(左一)沟通交流

捐赠仪式后,华外团队分组入户探访。有的孩子早早候在门口,用袖子一遍遍擦净板凳,请客人坐下;有的孩子起初低头不语,却在翻绳游戏中慢慢打开了心门。这些孩子面对生活的重压,没有抱怨,没有自怜,只有超越年龄的懂事与坚韧。


Home visits revealed children’s maturity and resilience despite hardship. They welcomed guests warmly and opened up through games.

在场有人红了眼眶,随行家长当场动容:“下一届星光璀璨夜,我们一定要办得更好,帮助更多孩子实现心愿。”


Parents were deeply moved and promised to strengthen future charity events to help more children.

这并非华外首次公益远行。自 2015 年建校以来,学校依托岭南教育慈善基金会,累计筹集善款超 200 万元,帮扶 7 省近 40 所学校、超 8000 人次乡村儿童。


Since 2015, Huawai has raised over ¥2 million, supporting nearly 40 schools and 8,000 rural children across 7 provinces.

2025华外星光璀璨夜

2023 年阳江 “幸福书屋”、2024 年 “同心圆” 进社区、2026 年温暖扎根大理,公益的脚步从未停歇


The school’s charity journey continued with book houses, community programs and the 2026 Dali tour.

正如黄校所说:“大山里的孩子最需要的,是被看见、被鼓励,是一束光照进生命。” 华外的孩子们也在这次公益行中收获了同理心、责任感,以及“我能为这个世界做点什么”的信念。

Principal Huang noted that children in mountains need to be seen and encouraged. Huawai students gained empathy, responsibility and a mission to serve others.

星光虽微,可汇星河。感谢每一位师生家长的爱心付出。期待未来的星光璀璨夜,让爱点亮更多藏在大山里的微小心愿。因为教育,本就是一场用生命影响生命的温暖旅程。

Gratitude to all contributors. May love light up more wishes. Education is a warm journey of life inspiring life.


为保护受助人隐私

文中部分照片已做模糊处理

Privacy protected: some photos blurred.